開放より2段絞ったところ

徒然なるままに…主にカメラの事を書いていくことになるかと。

韓国語初心者。

これまでの記事で何度か述べましたが、私は現在オーストラリアに留学中です。

一応語学留学なので、英語を勉強しに来ているわけなのですが…

 

英語ってつまらない言語だな、と感じました…。

 

話者が圧倒的に多いこともあり、基本的に伝わりやすさ第一の言語なので言葉遊びなども日本語とは違います。この違いが私はあまり気に入らなかったのでしょうね。

 

そういうわけで韓国語を現在は勉強しているわけです。別にTWICEが好きだのBTSが好きだのというわけではなく…韓国人の子とお付き合いしているのが主な要因ですが。

小学校の頃に一度数日間のホームステイのために韓国語を勉強したような気もしますが、もう全く覚えていませんね。てかホントに勉強したのだろうか

実は韓国語を改めて勉強し始めてから数カ月経つのですが、まず立ちはだかる壁はハングルですよね。今でこそアルファベットも普通に読み書きできますが、最初は大変でした。bとdの見分けがつかなかったり。ハングルもアルファベットのような表音文字で、母音と子音の組み合わせで作ります。これは言葉を覚えていく過程でだんだん覚えられると思います。また結構多くのサイトがカタカナ発音を載せていますが、私的にはハングルで覚えて発音できた方がいいのかな…と思います。韓国語ネイティブに日本語発音すると結構短いワードでも「???」って顔されますよw

またパッチムやらなんやらあったりしてややこしい…。ハングルってシンプルな見た目ですが、パッチムがつくととたんに漢字みたいな見た目になります。싫다(嫌いだ)とか많이(たくさん)とか…。

さらに個人的に聞き分け言いわけが難しい言葉が多いです。빠と파とか、자と차とか、타と따とか…パッチムにつくㅋ ㅅ ㄱ ㄷ ㅈ ㅌ ㅍ ㅊの聞き分けはホント無理です。

 

と、いうことでいつもとは少し違いますが近況報告でした。